Bonjour chicas how are you

Publié le par virginie yvon et julie chapuis

Les maghrébins et plus particulièrement les marocains sont polyglottes.

 

En effet, et on parlera ici des 3/4 de la population, ils parlent leur langue maternelle : l'arabe, mais maitrisent aussi bien le français (dès fois mieux que nous) ; ajoutons à cela l'espagnol (on arrive à 3 langues parfaitement maitrisées) et pour une grande majorité 1, 2 voire 3 langues supplémentaires (l'allemand, l'italien, le japonais, le berbère, le flamand, le néerlandais...)

 

Les algériens ont une façon bien à eux de parler, en fait dans toute leur phrase, ils mettent 50% de français et 50% d'arabe, sans aucune logique de place des langues dans la phrase

 

Ceci s'explique déjà par leur gout pour les langues, par le tourisme (d'ailleurs beaucoup apprennent les langues tout seul grâce aux touristes), et également par la méthode d'apprentissage à l'école)

 

C'est vraiment impressionnant mais parfois il y a des petites fautes :

 

- quelqu'un nous a dit un jour que les marocains sont très hospitalisés (comprendre hospitaliers)

 

- un restaurateur (voulant montrer qu'il connait les abréviations en français) a appelé son restaurant "Restau Gastro"

 

- nous sommes avec un ami et on lui demande "quelle heure il est", ce à quoi il répond "un lait ? au chocolat ou nature ?"

 

- un restaurateur spécialiste des cuissons à l'étuvée l'a noté en gros sur sa devanture "cuisson a les tuvées"

 

- pendant une discussion, nous parlions de la vie quot(idienne), un ami qui était avec nous nous interromps et dit "ah oui la côte c'est très joli"

 

...

 

Bon alors tous aux révisions, on sort les bouquins en langues étrangères, on regarde les films en VO, ou on part en voyage, on va prendre des cours, choisissez l'option qui vous conviendra la mieux

 

Sur ce my friends, bslama und hasta luego

 

 

Publié dans Algérie

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article